Sentence examples for translating away from inspiring English sources

Exact(1)

Then having excavated these supposed truths, you realise that you've lost more than you've gained, translating away the richness and myth of the novel and its language.

Similar(57)

This raises hope that all of the paradoxes of negation can be translated away.

The response profile was not merely translated away from the adapting stimulus, but instead underwent changes which occur on at least two separate time scales [23].

This inference is mechanistically consistent with experiments that found TM2 to be translated away from HX8, and TM7 translated away from TM1 upon photoactivation of rhodopsin (23, 25).

In addition, the whole of the q3 spike was translated away from the center of the VLPs by ∼1.8 Å.

Fig. 2(c) (dotted lines) shows Δ γ = γ – (4 πn/ λ)Δ z as the coverslip-buffer interface was translated away from focus by Δ z = 2 μm.

Sitting at a clambake at his hotel on the Big Island of Hawaii, waiting for his family, he gazed out the beach and began thinking about how to translate "Cast Away," the Tom Hanks movie the network had just shown to good ratings, into a television series.

It is read, "the \ y\) such that \ \phi (y)\)." This expression is given no independent meaning, but there is a device to translate it away in an appropriate context.

Objective-type TIR PALM imaging was performed by translating the laser beams away from the central axis of the objective using a set of mirrors in the optical pathway.

In Pi, on this month's cover of Emerging Infectious Diseases, painted when Adams was 58 and before any symptoms of language loss, she moved away from translating music toward abstraction.

It has, for instance, become increasingly common in Japan to speak of "kuruma banare," which can be roughly translated as "walking away from the car".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: