Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Wilbur next tried translating and in 1955 produced a version of Molière's play Le Misanthrope, which was followed by Molière's Tartuffe (1963), The School for Wives (1971), and The Learned Ladies (1978) and by Racine's Andromache (1982).
Similar(59)
Never mind the erratic selection: Chinese classics mingle merrily with the latest Dan Brown thriller, both translated and in the original.
Military jargon is often hard to translate, and in this case "kinetic attack" could refer to just about anything.
He is also very active in translating and writing books (in Persian) on Chemical Engineering subjects specially on heat transfer.
The publication jumped the English Channel, was translated, and appeared in London in 1612.
The journal was translated and published in England in 1555.
The OLQ has been translated and used in many countries and in different populations [ 7].
Interview guides were written in English and translated and administered in Bengali.
Pauvert's memoir, La Traversée du livre (Viviane-Hamy), (An Odyssey in Books), will be translated and published in 2015.
The interview schedule was constructed in English and then translated and used in Arabic.
In 1980, the book was translated and published in English.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com