Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although executed in a different technological context (.NET), the studies of Gruca et al. [38] and Cvetkovic et al. [39] seem to indicate that there is less overhead associated to translating abstraction query languages (such as Entity SQL, LINQ or Hibernate HQL) to SQL in the context of relational databases, when compared to our results.
Similar(59)
Valenti was not an original thinker, but he was great at translating abstractions into human terms.
Compiler is software that facilitates programmers to describe the solution of their problems at an abstraction level and then translates that abstraction into machine-readable form [5].
She is a lively, engaging writer, with a gift for translating economic abstractions into plain English.
While Obama downplays wonkiness and Hillary presents her plans as tedious laundry lists, Bill makes connections and translates abstractions into folksy humor.
In Pi, on this month's cover of Emerging Infectious Diseases, painted when Adams was 58 and before any symptoms of language loss, she moved away from translating music toward abstraction.
The idea of reducing the natural world to fundamental essences, and translating those into languages of pictorial abstraction is one that is primary in what these three artists do -- using abstraction not to take things apart, but rather to build things up again, into something new, and something real.
Translated in abstraction to paint on canvas, the nuanced details of Parlá's personal experience have made the meanings of his works accessible to large audiences.
While pop art seems to be about things, it actually translates them into abstractions.
In the end it came down to the most personal sort of encounter with nature, translated into gossamer abstractions.
Eventually, Kandinsky translated his mysticism into abstraction, painting in 1910 perhaps the first wholly abstract work ever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com