Your English writing platform
Free sign upExact(2)
More than 50 volunteer programmers from around the world are translating a set of Microsoft specifications into a workable clone of the.Net project.
Translating a set of manufacturing priorities into an appropriate collection of plant, people, and policies requires resources, time, and management perseverance.
Similar(58)
The most obvious one: isn't it self-defeating to translate a set of self-styled untranslatable terms?
(Stein came to admire the Vichy head of state, Marshal Philippe Pétain, so openly that she translated a set of his anti-Semitic speeches into English).
In 1941, at Faÿ's suggestion, Stein agreed to translate a set of speeches by Marshal Philippe Pétain — a hundred eighty pages of explicitly anti-Semitic tirades — into English.
NameSet is a system that translates a set of geographic coordinates into a textual name based on the geographic regions where the coordinates occur.
The breakthrough came when his team found and translated a set of highly technical articles in an official North Korean science journal, Chemistry and Chemical Engineering, that referred to the fuel.
Burke's philosophical and historical positions are clear, but they do not translate, and were not meant to translate, into a set of specific practical conclusions of permanent validity.
Query translation within Saint occurs when the query for each species is translated into a set of queries over these resources' web services.
By and large, however, such systems have been eclipsed by "rule-based" methods, which translate one language into another in either a two- or three-step process.Here, the source text is first translated into a set of rules about syntax and semantic meaning that is common to the target language, or even a number of target languages.
Each workflow model is translated into a set of IP constraints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com