Sentence examples for translating a new from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

In an Op-Ed article, Nathan Englander, the author of "The Ministry of Special Cases," writes about how translating a new Haggadah unlocked his memories of Passover's past.

Translating a new technology from the research to clinical domain however first requires standardization and validation.

A major challenge to translating a new cancer biomarker to the clinic is the study sample size.

Similar(55)

Michael Capasso, the founder and director of Dicapo Opera, has helped translate a new English version of the book, with lyrics by Gene Scheer.

She has just translated a new version of four plays by Euripides; there is a plan to go to Germany to do some kind of performance poetry with her boyfriend, who looks nonplussed when she mentions it.

Together they created "Brundibar," a picture book based on the opera performed in the 1940's by children in the Theresienstadt concentration camp, and they have designed and translated a new version of the opera.

That work led to a few more collages on dance themes and, in 1940, to an odd experiment in which Matisse translated a new painting, "Still Life with Shell," of a seashell, apples, and serving vessels on a table, into pinned paper elements, with lengths of string for the table's edges.

Influenced by anime, comic and video game from Japan, youths translate a new word from Japanese to illustrate a beauty with black, long and straight hair.

More recently, in 2005, van Bokhoven et al described a new exon 1a/2-spliced mRNA able to translate a new protein named ΔMYCN [ 4].

Every mRNA molecule M i can be degraded (with probability 1/ τ M ) or can translate a new protein P i (with probability β ≤1−1/ τ M ).

When, in fact, translating a narrative into a new medium generally means using the most interesting aspects of that new medium.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: