Sentence examples similar to translating a high from inspiring English sources

Similar(60)

The pattern-based semi-automated service creation proposal is aimed at providing a more productive environment for translating a high-level service guideline into an executable service code.

The second approach, called pattern-based service creation, is aimed at providing a more productive environment for translating a high-level service specification into an executable service code.

Therefore, mechanisms, which translate a high popularity into a high reliability, must be facilitated.

However, the good news is that high levels of pre-existing immunity could translate a high R0 into a much lower effective Re.

We also want to determine schema extensions that enable us to translate a high-level communication protocol to communication scenarios.

On such backdrop, a general concern existing among the practicing engineers is that a lower probability may translate a higher seismic design force and eventually higher construction cost.

A higher treatment adherence in TUMC may translate a higher experience of the medical team in dealing with side-effects and more complex case and feeling comfortable with maintaining the treatment despite these.

One posting at Ants.com, for example, urges multilingual free agents to bid on this job: translating a mammoth high-tech manual from French into Turkish and English.

Good eyesight, while certainly helpful, does not necessarily translate into a high batting average.

Doesn't our high and rising national wealth translate into a high standard of living -- including good medical care -- for all Americans?

The temporal variability of the rating parameters translated into a high rating-curve variability.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: