Sentence examples for translates to keep from inspiring English sources

Exact(1)

The crowd repeatedly chanted the phrase "add oil," which roughly translates to "keep it going".

Similar(59)

The arm movement is translated to keep the base of the octopus at the origin.

Convinced that Juling was too controversial for international festivals, she began translating Macbeth to keep her mind off things.

The radio station WMVY-FM in Martha's Vineyard in Massachusetts is beloved by many listeners for its eclectic alternative programming and local news and sports, but since 2008, that affection has not translated into enough advertisers to keep it profitable.

The documents, later translated, detailed their fight to keep their land or to receive proper compensation, and included long accounts of the suffering they had endured. .

Reading between the lines, that growth may not have translated into the profits needed to keep the app discovery business afloat.

Effort was made to keep the translated version as similar to the original as possible.

The position of MRPL45 on the outer extremity of the exit site, together with a short helix that bears similarity to a putative membrane interacting segment of TIMM44, a component of the protein import machinery, make MRPL45 a likely candidate to keep the translating mitoribosome in close proximity to the IMM [20].

And mistrust in the people who are supposed to keep you safe translates into anger and worry, which causes all sorts of serious health risks.

"We want to keep that, but translate it into ways that can work for her, for her new life as a student.

Proponents note that the cap on local reserves is two to three times the minimum amount the state requires districts to keep, but that generally translates into only a few weeks' worth of payroll.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: