Sentence examples for translates the sum from inspiring English sources

Exact(1)

Every time I pay the fare at the end of a cab ride, his gaze follows the bill from my hand to the driver's and he translates the sum into a mound of M&M's that includes all the colors except brown.

Similar(58)

This translates to the sum of log2 differential gene expressions with positive regulation in the HYP minus the sum of the log2 differential gene expressions with negative regulation in the HYP, divided by the total number of gene expressions in the HYP.

Anyone emigrating now will find that buying a property abroad now will cost a lot more than last August, but for those selling up on Spain's Costas and coming home – if they can find a buyer – it at least means the sum translates into more pounds.

The computer was programmed to analyze the collective firing of these 100 motor neurons, translate that sum into an electronic command and send it instantaneously to the arm, which was mounted flush with the left shoulder.

Q.26 I translate the gist.

Caudal fat colour was affected only by post-partum forage type, showing grazing group greater redness, yellowness and absolute value of the integral of the translated spectrum (SUM) than that forage type (P < 0.05).

The GRAVY index is used for the hypothetical translated gene product, calculated as the arithmetic mean of the sum of the hydropathic indices of each amino acid [ 68].

In the frequency domain, this constraint translates to (sum _{i=0}^{M-1}mathcal {B}(i =0).

The sum and difference images on the basis of the original image and the original image translated by 3 pixels were calculated for each of the RGB channels.

The sum of their advice?

The Sum of Us.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: