Exact(1)
The results file translates the question as "Taking all things together, would you say that you are: Very good, Good, Fair, Poor, Very poor," but examining the Chinese, the question is "整体上看,您最近的健康状况如何?," which is more accurately, "Lately, would you say that your health has been: Very good, Good, Average, Not good, Very Bad".
Similar(58)
Edea Alokoka, a broadcaster and radio programme officer from the state-owned National Broadcasting Corporation NBCC) who is hosting the outside broadcast, repeats the question in English for her listeners throughout the country and then effortlessly translates the questions into the local motuan vernacular for the benefit of her live audience.
Subsequently, an independent translator translated the questions back to English.
"So your parents like it here, in America?" the nurse asked me, and I translated the question for my mom.
The therapist asked what he wanted to hear next, and one of the women translated the question into Spanish, Elmer's only language.
"Are you in contact with anyone in al Qaeda?" I translated the question into Pashto to the man beside me, an Afghan with flowing hair named Abdul Wali.
"There are some things that Mr. Lee keeps private," said Lam, refusing to even translate the question.
It does so by translating the question: "What are fair terms of social cooperation for free and equal citizens?" into the question "What terms of cooperation would free and equal citizens agree to under fair conditions?" The move to agreement among citizens is what places Rawls's justice as fairness within the social contract tradition of Locke, Rousseau and Kant.
Sign up nOppenheimerhe bestranslatedCanada delivered stheight to your inbox.
First, let us translate the question into a tangible, empirical form.
It was most difficult to translate the question on pessimism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com