Exact(1)
Once it's up and running, the system divides sentences into phrases, which it translates individually.
Similar(57)
EST contig sequences were translated individually by Prot4EST, a 6-tier translation pipeline combining both similarity-based methods and de novo predictions [ 71, 72].
Fluorescence microscopy of 293T cells transfected with constructs allowing either expression of both fluorescence proteins as a single fusion protein or both ORFs separately, due to insertion of the TSS-ATG2 element preceded by a STOP-codon after ECFP, confirmed that both fluorescent proteins are translated individually in cells transfected with the latter construct (sFig. 3b).
They were requested to translate the items (forward translation) individually in Filipino.
To identify the region of Hoxb4 3'UTR required for the inhibition mediated by Prep1, we subcloned Hoxb4 3'UTR in 3 parts (R1, R2, and R3, Fig. S2A) into a luciferase vector and in vitro translated them individually.
An intensive group translation method was developed by the LSHTM research team where local language speakers translated questions individually and then met as a group (5 10 people) to reach a consensus on the local language interpretation.
Each single-gene data set was individually translated and aligned with the "Translation Align" option in Geneious 5.1 [ 41] after making sure the data set began with the first codon position (nt1).
During Phase I, eight stimuli were presented from each of the two stimulus categories individually translating across the input layer (for five translations each) to train the lateral connections.
The CT numbers were also individually translated to densities, which were then combined with the mass attenuation coefficients to form attenuation coefficients.
Four researchers, two physicians and two nurses individually translated the instrument from English to Swedish.
The network was then tested by presenting each novel stimulus individually translating across the input layer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com