Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "translates in" is not correct in standard written English; the correct form is "translates to" or "translates into." You can use it when discussing how one language or concept is expressed in another language or form
Example: "The word 'amor' translates to 'love' in English."
Exact(58)
Indeed, Caban Cariad loosely translates in Welsh as "love shack".
Now the Giants are hoping it translates in New York.
It sounds like a lot of fat, but none of it translates in the final dish.
Sergeant Sulaiman Kamara, a young British army officer from Sierra Leone, translates in Creole for Fatima.
"He's shown his stuff translates in the National League," Cashman said.
Duchamp proposed a double entendre: "mobile," a French word that translates in English as both "movable" and "a suspicious motive".
He has a knack for sharp one-liners but his humour is so understated that it never translates in print.
The wholesaler Kesko has renamed its meatballs "pyöryköitä" online, which translates in English, simply and unforgettably, as balls.
Robert Capa's famous advice to younger photographers — "Get closer" — translates in combat to "get more vulnerable," both literally and emotionally.
He suggested that the public's sense that creationism and evolution are compatible "translates in a pluralistic society and public to there being a place for both".
So what it all boils down to is that catch-all word, lifestyle, which translates, in every book of this sort, into proper diet, exercise and "spirituality".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com