Sentence examples for translated within the from inspiring English sources

Exact(13)

The Tharauds' novel was a popular success, and translated within the year: if not into English, at least into Spanish and German.

The sensor is translated within the frame using remotely placed stepper motors, and images are generated with a grey-scale resolution of 16 bits/pixel.

The scientific nature of the works studied and translated within the context of the Bayt al-hikma is accounted for in detail by Endress (1987), 423 9.

Health education evaluation and research results must be translated within the profession and within communities in such a way as to advance the science of health education and improve policy and practice.

Moreover, the Env glycoprotein is translated within the ER where it may be monitored by PERK.

The rbcL gene encoding the LSU is transcribed and translated within the chloroplasts.

Show more...

Similar(47)

We have to provide music that will translate within the limitations of earbuds, small speakers.

This indeterminacy was difficult to translate within the procedural and causal logic of the game's programming and design.

The interdisciplinary experience the kid's get should translate within the University's as well, in effect changing the curriculum.

By increasing the temperature of the solid matter, the amplitude of the molecular vibrations increases, until at a certain temperature, intermolecular bonds within the solid break, allowing for bond rotation, and the molecules become free to rotate and translate within the liquid volume.

The Chinese subtitles are often translated within hours of the program's showing in the United States, and then attached to the video and made freely available on Chinese file-sharing sites.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: