Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
For many years, it was assumed that a transcript with a nonsense mutation (as well as its normal stop codon) was translated until the first stop codon is encountered, at which point translation terminated.
Even though important messages from Afghanistan were picked up on Sept. 10, they were not translated until the day after the attack, and even that speed might simply have been generated by the attack itself.
The skull was held in place while the mandible was dorsoventrally rotated and mediolaterally translated until the upper and lower teeth first touch.
As the mandible rotates dorsally the lower tooth row intersects the upper tooth row, so the jaw was medially translated until the two tooth rows were only tangentially in contact.
In embryos with mutant maternal Ybx1 protein, the Squint protein could be detected at the 16-cell stage, whereas in wild-type embryos this protein is not translated until the 256-cell stage; this indicates that Ybx1 protein might normally repress the translation of the squint RNA.
Similar(55)
At the extreme, even slipping up right at the start of the message leads to exactly the same cost as slipping up at the 3′ end because the ribosome will never encounter an off-frame stop and therefore keep on translating until the mRNA terminates.
A few days later, F.B.I. agents confiscated Norris's evidence, which was not to see the light of day, or even be translated, until after the World Trade Center bombing of 1993.
"The Hypnerotomachia" is written in many languages, including Greek, Latin, Hebrew, Arabic, Chaldean, Italian, invented words and hieroglyphics, and it was not even fully translated until 1999, when the first complete English edition appeared.
Qaeda messages, saying "Tomorrow is zero hour" and "The match is about to begin," were intercepted by the National Security Agency on Sept. 10, 2001, but not translated until days later, underscoring the urgency of the problem.
The messages, in Arabic, were not translated until a day after the attacks, and said: "The match is about to begin" and "Tomorrow is zero hour".
The intercepts, made by the supersecret National Security Agency, but not translated until Sept. 12, included the remark, "Tomorrow is zero hour".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com