Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
translated together with
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "translated together with" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something is translated in conjunction with another item or text. Example: "The document was translated together with the accompanying illustrations to ensure clarity."
✓ Grammatically correct
Science
News & Media
Encyclopedias
Alternative expressions(1)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
4 human-written examples
The three nodes on the deck translated together with almost the same displacement longitudinally for the same skew angle which suggests that the deck behaves as a rigid body in the longitudinal direction.
Clarke then lists and classifies every passage in the New Testament relevant to trinitarian doctrine, comments on the important ones, and gives dozens of quotations (translated, together with the original language) of ante-Nicene church Fathers in order to support the interpretations offered.
Science
Remarkable is also the inclusion in the translation activity of the main available Greek commentaries on the Metaphysics, namely those of Alexander of Aphrodisias and Themistius (less certain is the case of Syrianus' commentary), whose explanations of book Lambda (and, in the case of Syrianus, Beta (III)) were translated together with the corresponding books of Aristotle's work.
Science
All gene sequences were, if necessary, extended to the putatively correct start codon based on homology with AAEL004181 and introns were included and translated together with the exon sequences.
Science
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
55 human-written examples
The evaluator read the translated text together with the TPI questionnaire.
Science
The resulting 23 PpMIPs were used in a multiple alignment of translated sequences, together with the 35 AtMIP and 33 ZmMIPs [ 18].
Science
They have been trained for this particular CB intervention by going through in detail the session manual for therapists [ 22] and its Finnish translated version together with the other members of the research group.
In 1926, Le Navire d'Argent, a Paris journal devoted to modern literature, published excerpts from "As a Man Grows Older" and "Confessions of Zeno," translated by Crémieux and Larbaud, together with an enthusiastic essay on Schmitz by Crémieux.
News & Media
He translated and published, together with Lu Xun, a collection of European fiction, selecting works to stimulate the people of China with the examples of others who had rebelled under oppressive rule.
Encyclopedias
By the end of the twelfth century, almost all of Aristotle's works available today had been translated into Latin and, together with the commentaries and other newly translated texts, gradually began to circulate.
Science
Ibn Tibbon translated the commentary proper together with Maimonides' introduction, entitled "Eight Chapters".
Science
Expert writing Tips
Best practice
Use "translated together with" to clearly indicate that a translation was performed in combination with other tasks or materials for a comprehensive understanding.
Common error
Avoid constructions that obscure who performed the translation. Instead of "The document was translated together with the notes", specify "The translator translated the document together with the notes."
Source & Trust
83%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "translated together with" functions as a conjunction phrase, linking the action of translating to an accompanying element or action. Ludwig examples confirm its use in diverse contexts.
Frequent in
Science
60%
News & Media
20%
Encyclopedias
20%
Less common in
Formal & Business
0%
Wiki
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "translated together with" serves to clearly indicate that a translation occurred in conjunction with another element, process, or material. Ludwig AI analysis confirms its correct usage across a range of sources. Although it's not the most frequent phrase, alternatives like "translated along with" or "translated in conjunction with" can be used depending on the specific nuance you wish to convey. Pay close attention to avoid passive voice and maintain clarity in your writing.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
translated in conjunction with
Replaces "together with" with "in conjunction with", indicating a more formal association.
translated along with
Uses "along with" instead of "together with", offering a slightly more casual tone.
translated and accompanied by
Replaces "together with" to convey an idea of accompaniment.
translated in combination with
Emphasizes the combination aspect of the translation.
translated with the inclusion of
Highlights the inclusion of additional elements in the translation process.
translation coupled with
Uses "coupled with" to indicate a close and direct connection to the translation.
translated and supplemented by
Highlights that the translation receives further additions.
translation integrated with
Emphasizes the seamless integration of translation and the additional element.
translation bundled with
The additional element or elements are offered as part of a translation package.
rendered alongside
Suggests a parallel presentation of the translation and the related material.
FAQs
How can I use "translated together with" in a sentence?
Use "translated together with" to show that a translation was done in combination or conjunction with another task, element, or text. For instance, "The manual was "translated together with" its accompanying diagrams".
What are some alternatives to "translated together with"?
Alternatives include "translated along with", "translated in conjunction with", or "translated and accompanied by".
Is it correct to say "translated along with" instead of "translated together with"?
Yes, "translated along with" is a suitable alternative. The choice often depends on the desired tone; "translated along with" is slightly more informal.
What's the difference between "translated together with" and "translated with"?
"Translated with" is more general and can simply mean the tool or method used, while "translated together with" specifically indicates that the translation was done in combination or conjunction with another task or element.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
83%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested