Sentence examples for translated to the problem from inspiring English sources

Exact(2)

Translated to the problem mentioned here, van der Heijden calls for a new way to learn, appropriate to what he calls the 'turbulent environment' and what we called earlier 'a world that is quite different from the world of the past'.

Concluding, the problem of recall can be easily translated to the problem of precision.

Similar(57)

Lastly, the average rates for each epoch are constrained by the rate regions in Equations 1 and 2 for reliable decoding, which translate to the problem as Equation 3i for phase I and Equation 3j for phase II.

This task can be translated to the biclustering problem.

In [11], the linear interference network problem is translated to the index coding problem.

In this case, the studied problem is translated to the usual -laplacian (3.16).

To solve dependency issues of cloud tasks, the scheduling problem can be translated to the directed acyclic graph (DAG) [9].

However, it is difficult to see whether this evidence would translate to the care of problem alcohol use among patients attending general practice.

With the objective and the constraints identified, the security-constrained line loss minimization problem can be translated to an OPF problem, by which the value of (Delta dot{I}_{U}^) can be determined.

Fed officials would probably prefer to wait until their Sept. 18 meeting, by which time they will have more information on whether the fear in financial markets has in fact translated to problems in the real economy.

Furthermore, the trajectory planning problem could be translated to a parameter optimization problem considering the swarm dynamics with inter-satellite electromagnetic force.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: