Sentence examples for translated to another from inspiring English sources

Exact(11)

And that skittishness has translated to another Deep South Senate race, this one in Mississippi, where all the things they fear could come to fruition.

Yet any holder of that point of view should beware, lest they too find themselves translated to another time or place, somewhere with different values.

Films are remade ("Three Men and a Baby," "Solaris") or creations in one medium (often novels) are translated to another medium, be it film ("The Hours") or opera (Jake Heggie's new "End of the Affair" in Houston).

I personally look forward to the day when we can interact with a site by talking to it, by touch, or even the day when I can have a Guardian article translated to another language on the fly and maybe read out loud in human natural language (no machine translation aka climbing trees trying to reach the moon).

This definition concerns the activities performed by humans that it can be represented and translated to another environment where the information can be described and analyzed virtually.

Also work should be done to determine whether research done in one area of the world can be translated to another (e.g. could the results found from Ginsburg et al. [21] translate to China's region or visa-versa), or across different languages or different areas with the same language.

Show more...

Similar(49)

So it's impossible to translate to another person.

Sometimes wordplay doesn't translate to another culture even if they speak "English".

In other words, would information from one sense translate to another?

What can and should be done with one type of book will not necessarily translate to another.

Instead, they wonder how the style of leadership they observed on campus could translate to another kind of historic presidency.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: