Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Jack Agueros, a translator who collected the poems and translated them for the book, grew up in East Harlem, where he twice saw De Burgos, who lived in New York in the 1940's and early 1950's when she enjoyed a reputation as Puerto Rico's greatest poet.
He showed me recent clips from his television reel and translated them for me.
This actress's appeal didn't exactly transcend Ally's oddities but translated them for general consumption.
Some Arabic letters had been spray-painted on the front wall, and Dr. Walid translated them for me: "This is the house of Ali Bilal.
Most of Tocqueville's letters from America, which were written between the spring of 1831 and February 1832, when he sailed for home, have never been published in English, but Frederick Brown, a biographer of Flaubert and Zola, has collected and translated them for a volume that Yale University Press is to release next year.
Fray Herminio Gaitán considers that Cabral's last words would have been in the Guaraní language, his first language, and that as San Martín also spoke Guaraní he would have translated them for the battle report.
Similar(54)
Finally, if the movies and television are going to be mining the great works of antiquity and antiquity itself for story ideas, someone's got to translate them for the consumers of popular culture.
"The good challenge for companies like Nestlé is getting an understanding of those trends and then translating them for this market, because you cannot always use the exact recipes and language that is used in other markets".
It makes little sense, for example, to introduce a group of songs by Tchaikovsky and Borodin by saying that "the texts are so trivial that I'm embarrassed even to translate them for you".
"I saw how relaxed he was when he came in here," said Ms. Van Cura, whose grandmother used to take her to the garden to see Czech plays, translating them for her under the trees.
Its mission, Kibbe said, "was to take these heavy ideas and translate them for mass America.... We read the same literature Obama did about nonviolent revolutions — Saul Alinsky, Gandhi, Martin Luther King.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com