Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The emerging global competitiveness and public outcry against large amounts of effluents prompted to translate the knowledge of catalytic processes to the fine chemicals industries.
The inability of participants to translate the knowledge to the competency of contouring highlights a misalignment of the teaching interventions curriculum objectives and evaluation methods.
We define a general framework of KB exchange, and study the problem of translating the knowledge in the source KB according to the mappings expressed in OWL 2 QL, the profile of the standard Web Ontology Language OWL 2 based on the description logic DL-LiteR.
There are many challenges to the process of translating the knowledge gained in the laboratory into new clinical approaches that can meet the needs of patients, clinicians and the wider community.
In terms of translating the knowledge gained at eProf into real-world standards, it may be quite difficult.
Therefore to translate the knowledge truly from the plethora of in vitro / Monte Carlo-type studies to actual ICU patients, significant system changes and further research, as previously outlined, must occur.
Translating the knowledge gained from the study of model plant species, such as Arabidopsis, into crop species has contributed to improving important agronomic problems in major food crops [ 19, 20].
We have translated the available knowledge of carotenoid metabolism in vertebrates into a specific dynamic model of astaxanthin uptake, transport, utilization and metabolism in Atlantic salmon.
We have translated the available knowledge of the constitutive melanin production and distribution as well as the tanning process in human skin into a differential equations model.
It is therefore imperative to translate the increasing knowledge of NB biology into development of novel, targeted therapeutic approaches.
The exciting challenge in oncology is to translate the growing knowledge of apoptotic pathways into clinical applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com