Sentence examples for translated the document from inspiring English sources

Exact(3)

In July, Anwar al-Awlaki, the radical Yemeni-American cleric who is accused of ties to Al Qaeda, said in a document published on the Internet that Ms. Norris "should be taken as a prime target of assassination," according to the NEFA Foundation, a private group that monitors extremist Web sites, which translated the document.

Castillo verbally translated the document for him before he signed it.

The battalion commanders translated the document into Hebrew for the company commanders.

Similar(57)

Facebook sent notes to 220 journalists worldwide who cover the company, posted numerous blog posts about the vote and translated the documents and application into five different languages.

For example in Thailand in order to overcome the language barrier the staff in some hospitals arranged seminars on specific topics where an English speaking member of staff translated the documents on a particular topic and presented in Thai.

We sent this revised version to a native English translator, who back-translated the document.

Translating the document is no simple task.

Another program may read the markups to prepare an index or to translate the document into PostScript for printing.

Experts at the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons in The Hague began translating the document from Arabic and reviewing its contents, but organization officials released few details.

Two translators who are native speakers of the target language and are experienced in translating health questionnaires independently translate the document.

The HuffPost Greece team offers to translate the documents, but translation doesn't necessarily bring good news.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: