Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

translated sentence

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "translated sentence" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a sentence that has been converted from one language to another. Example: "The translated sentence accurately conveys the meaning of the original text."

✓ Grammatically correct

News & Media

Science

Computers & Education

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

3 human-written examples

It provides meaning of each word and describes the structure formation and word order of the translated sentence.

When the translated sentence is being constructed, the attention mechanism compares each word as it is appended to every other one.

News & Media

TechCrunch

In all but the worst cases, you'll at least have a general idea of the topic at hand, even if the translated sentence isn't anything like what would be said in English like how Google rendered El Pais' quote from a Spanish player on the psychological impact of the loss: "It's a blow, hit me on the side and made me a bit of damage, but nothing serious".

News & Media

Forbes

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

57 human-written examples

Initially the positions of words within each cloud are ordered at random and the translation algorithm begins training on a dataset of translated sentences.

News & Media

The Guardian

Breached by colons and freighted with clichés, Jensen's translated sentences founder.

News & Media

The New Yorker

"We, the Drowned," by Carsten Jensen, translated from the Danish by Charlotte Barslund, with Emma Ryder (Houghton Mifflin Harcourt; $28) Hailed as a classic in Europe, Jensen's titanic tale of a port town in Denmark is nearly seven hundred pages long and appointed with all the trappings of an epic … Breached by colons and freighted with clichés, Jensen's translated sentences founder.

News & Media

The New Yorker

"We, the Drowned," by Carsten Jensen, translated from the Danish by Charlotte Barslund, with Emma Ryder (Houghton Mifflin Harcourt; $28) Hailed as a classic in Europe, Jensen's titanic tale of a port town in Denmark is nearly seven hundred pages long and appointed with all the trappings of an epic... Breached by colons and freighted with clichés, Jensen's translated sentences founder.

News & Media

The New Yorker

The results of these analyses show that the naturalness and intelligibility of the synthesized speech are strongly affected by the fluency of the translated sentences.

In addition, several features were found to correlate well with the average fluency of the translated sentences and the average naturalness of the synthesized speech.

By establishing a vast, online translation memory, translators would be saved the hassle of translating sentences that had already been translated by others.

News & Media

The Economist

Here the claim is that there is more than one correct method of translating sentences where the two translations of a given sentence differ not merely in the meanings attributed to the sub-sentential parts of speech but also in the net import of the whole sentence.

Science

SEP
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When discussing the quality of a translation, specify the source language to provide context for evaluating the accuracy of the "translated sentence".

Common error

Avoid assuming a "translated sentence" perfectly captures the original meaning. Cultural nuances and linguistic differences often lead to subtle shifts in connotation.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

88%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "translated sentence" primarily functions as a noun phrase, specifically a nominalization. It describes a sentence that has undergone the process of translation. Ludwig confirms that this phrase is correct and usable in written English.

Expression frequency: Rare

Frequent in

News & Media

33%

Science

33%

Computers & Education

33%

Less common in

Wiki

0%

Encyclopedias

0%

Formal & Business

0%

Ludwig's WRAP-UP

The phrase "translated sentence" is a grammatically correct and understandable term used to describe a sentence that has been converted from one language to another. Ludwig AI indicates its acceptability in written English. While its occurrence is relatively rare, it finds use in contexts like news, science, and education. Remember to consider nuances and linguistic differences to ensure accuracy. Alternatives include "rendered sentence" and "interpreted sentence", each carrying slightly different connotations. When using the phrase, be mindful of potential errors like assuming direct equivalence between the original and "translated sentence".

FAQs

How can I improve the quality of a "translated sentence"?

Consider using professional translation services or tools that incorporate context and cultural nuances to ensure accuracy. Review and refine the "translated text" for clarity and naturalness.

What is the difference between "translated sentence" and "interpreted sentence"?

"Translated sentence" typically refers to a written conversion from one language to another, while "interpreted sentence" often implies spoken or signed language conversion, emphasizing understanding and conveyance of meaning in real-time.

What are some tools for evaluating a "translated sentence"?

You can use online translation quality assessment tools, consult with native speakers, or compare the "translated sentence" with alternative translations to assess accuracy and fluency.

How does machine translation affect the quality of a "translated sentence"?

Machine translation can provide quick translations, but the quality may vary. Always review machine-generated "translated sentence" carefully for errors in grammar, syntax, and cultural appropriateness.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

88%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: