Sentence examples for translated properly from inspiring English sources

Exact(7)

It hadn't been translated properly.

"We worked very hard to ensure that the wording in the piece was translated properly and accurately reflected the writer's point of view," she said in a statement.

When you put your money into one of them, you are trusting not only that the overall strategy is sound, but also that its algorithms make sense and, furthermore, that they have been translated properly into computer code.

I can actually comprehend more than I can speak, and my comprehension is good enough to know that many of the things I'm saying in a meeting aren't being translated properly since some ideas just don't translate well.

The Downside... Young black men understand the term racial profiling when translated properly from English.

Oxidized mRNA cannot be translated properly leading to reduced protein expression and consequently, loss of normal protein function [12] [14].

Show more...

Similar(52)

When converting documents between file formats, be aware that some text and styling may not translate properly, and you may have to tweak the new files a bit.

But they say her anger is often directed at lawyers who are not prepared or interpreters who fail to translate properly, and that she has become more civil in the last year or two.

The department said it was unaware of any federal regulation requiring certified interpreters and that the reviewers failed to find a single case where "one of our noncertified interpreters failed to translate properly".

He's very articulate when there's time to translate properly.

He explains that applications ported to these other services won't always translate properly (he says this is one of the benefits of using Twilio's all-in-one model).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: