Sentence examples for translated product from inspiring English sources

Exact(40)

The translated product of translational bioinformatics may be implemented and carefully evaluated as a clinical decision support system in a hospital information system setting.

This gene also encodes an alternatively translated product, by initiating the translation at the Met-97 residue in exon 5 [ 22].

The concentration of RNA used was chosen to give a linear yield of translated product over the time course of translation (90 min).

According to the Journal, the translators will modify a word slightly if a translated product name could be considered questionable.

To confirm the translated product of the cscA gene, the recombinant protein was expressed in Escherichia coli.

In the transposed line K24-C2, COKC inserted in the hypothetical gene, whose translated product is similar to flavonoid 4′ O-methyltransferase.

Show more...

Similar(20)

These rhythms are orchestrated by an endogenous circadian clock whose mechanism is based on transcription-translation feedback loops (TTFL) where the translated products of clock genes act to inhibit their own transcription.

Nick translated products, however, hybridized to all probes.

The translated products of these genes revealed identities to corresponding proteins of Burkholderia vietnamiensis (99 100%%) and Cupriavidus necator H16 (63 89%).

The ORFs with the largest lengths were selected, and the translated products were aligned using ClustalW (Bioedit 7.0).

The translated products of transcripts D1A1, D1A2, D2A1, D2A2, D3A1 and D3A2 will retain the genetic messages of the intron which Ds1 inserted in.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: