Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Hearing her say that immediately translated meaning into my experience with my son.
It was not professionally translated meaning some activities are unclear (e.g. "managing potato water").
Shiyanomayini, loosely translated meaning "leave whatever you have", addresses the issue of crime in South Africa's using several lenses.
Similar(55)
On top of this you can use both voice and text to translate meaning you'll never not be able to come to some sort of understanding when chatting with a local.
Usui Reiki Shiki Ryōhō (臼井靈氣式療法, commonly translated as meaning "Usui's Spiritual Energy Style of Therapy", but a more literal translation is "Usui's Spiritual Energy Style of Medical Treatment" (Ryōhō meaning medical treatment)) is the name given to the Western system of Reiki, and is a system that has tried to stay near enough the same as the original practises of Hawayo Takata.
In effect that's translated into meaning 30% of all electricity production by 2020 have got to be produced by renewables".
These electrodes then send the signals along the auditory nerve and the stimulated nerve then relays this information to the brain (auditory cortex as labeled in the image) where the sound is interpreted and translated into meaning.
And this is significant for Jones, because he has used the remark for his book title, freely translating savant (meaning a person of learning, or a scientist) as "genius".
This term is usually translated as meaning 'tired' or 'tiredness', but in some contexts could also be translated as meaning 'fatigue' - we have only translated it as meaning tired.
Pravmir, an Orthodox news Web site, has translated the meaning of Pussy Riot as "uprising of the uterus".
I now try and avoid connecting through Heathrow whenever possible.Animesh GhoshalDes Plaines, IllinoisMeaningsSIR – The opening paragraph of your article on the Don Imus affair cheerfully translated the meaning of "nappy-headed ho's" for the benefit of your "non-American readers" ("A double standard?", April 14th).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com