Sentence examples for translated information about from inspiring English sources

Exact(2)

The parishioner translated information about medical cards and appointments, school lunches and English classes.

First, an extended message translated information about the calorific expenditure of stair climbing into lay terms.

Similar(58)

Metabolites serve as an effective bridge that helps to translate information about nutrient states into specific interpretations of the genome.

(Other examples include the rabbit-shaped Nabaztag, which delivers information aloud, or by flashing colors, and the Ambient Orb, which translates information about traffic data and so on into a variable glow).

The probes thus identify, amplify and translate information about underlying tissue biochemistry and physiology into the image.

Clearly the information identified from analysis of LEAFY, SOC, PHYA, HY5 and CO all may present a means to now translate information about flowering from Arabidopsis and other species to strawberry.

In addition to co-ordination, the LCNS was seen to take a role in explaining and translating information about services and treatments in an understandable and acceptable way to patients and families.

Language service providers also volunteered for the Rehabilitation Institute of Chicago Healthcare Language Servicess), translated information for Talk about Curing Autism (Global Language Solutions), and donated to various charities, such as the St. Thomas Lupus Trust (LTC), and National Autistic Society Xeroxx).

It will expand to cover translated information.

Thus, the brain translated information from the foot as being an orgasm," Marcel D. Waldinger wrote on a website about his research.

Sonification is a simple concept: translating information into sound.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: