Sentence examples for translated in parallel from inspiring English sources

Exact(1)

The resulting system achieves high-throughput expression, with a PCR-directed system at least 50 genes that can be translated in parallel, yielding between 0.1 and 2.3 mg of protein by one person within 2 days.

Similar(59)

A small-scale analysis of how modality is translated in a parallel corpus shows preliminary evidence for the above observations.

Community organizing has its own unique and demonstrated ways of "meaning making" that must be carefully translated into parallel technological frameworks in order for the technology to be useful in community organizing.

In parallel, another viral mRNA is translated in the cytosol into the HBV core protein and viral polymerase.

His The Lives of the Noble Grecians and Romanes, translated in 1579 from Jacques Amyot's French version of Plutarch's Parallel Lives, has been described as one of the earliest masterpieces of English prose.

Chung translated in a faltering voice.

As translated in Wheelwright (1960).

Read this booklet translated in Chinese.

This process driving parallel phenotypic novelty within species may translate into parallel phenotypic novelty between species, and as in the case pharyngeal jaws of cichlid fish [ 83], slight variations accumulated in one of the lineages may potentially fuel phenotypic diversification.

In the squeeze-flow mode of operation, electrorheological (ER) fluid is placed between two electrodes, which are free to translate in a direction roughly parallel to the direction of the applied electric field.

Our experimental results and DFT calculations show that at low surface coverage, due to the very low corrugation of the adsorption potential, and in the absence of H2 H2 lateral interactions, the adsorbed molecules are practically free to translate in the 2D plane parallel to the surface.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: