Sentence examples for translated how from inspiring English sources

Exact(1)

Ms. Lord's customers began to ask how the company's rates translated how many tenths of a penny per kilowatt hour were they paying?

Similar(55)

Mr. Noonan said it was difficult to translate how meeting those goals necessarily would translate into sales gained or lost.

He made fun of Olga when she asked him to translate how much she missed and loved Sasha, and he never said that Sasha missed her, too.

"I was listening to the song and it dawned on me that a great way of translating how I was feeling and how proud I was to work for the NHS would be getting [the song] to No 1".

Basically, for a long time I've been trying to translate how I am on stage on to a record and before, because of working with co-writers and stuff, people just wanted to do it electronically.

David Letterman famously tried to sum up the city's feelings after the attacks but Stewart's sobering, and at times, funny, monologue revealed him as a person who could accurately translate how millions of people were feeling.

At the city-wide level, an ecological network translates how urban 'green' areas, viewed as nodes, are interconnected by ecological flows (water, species movement, etc).

After a while, they all gathered around in a circle to discuss what they were going to do more formally ("Who speaks Portuguese? Who can translate? How many languages do we need to translate?").

The researchers developed an algorithm that is not only capable of performing its task, but also translates how it achieved it into reasonably understandable English via a documentation process that is performed at each stage of its work.

The challenge then will be to prioritize which variants to select for the expensive functional studies required to fully translate how these variants affect risk.

The scriptures he translated described how a group of Jews came to the Americas.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: