Sentence examples for translated for use from inspiring English sources

Exact(32)

The toolkit will be translated for use in each participating centre and back-translated.

The service user questionnaire will be translated for use in each participating centre and back-translated.

All materials for the Delphi exercise will be translated for use in each participating centre and back-translated.

It would be useful to investigate how the filter should be translated for use in PubMed.

Publishers that are members of the network can cherry-pick the articles they want and, if necessary, can have them translated for use on their own websites.

Under the strategy, which the company calls XNA, a developer of game software would be able to write a single program that could be translated for use on Windows PC's, on Xbox video game consoles or on mobile hardware systems.

Show more...

Similar(27)

PET provides sensitive and quantitative information, and moreover, PET probes are easily translated for clinical use compared with probes used for other modalities [2].

While the unprecedented advance in human embryo gene editing research has great potential in next-generation therapeutics, it raises various ethical concerns that need to be addressed before being translated for clinical use.

However, the requirement for virus-mediated in vivo gene transfection makes it unlikely to be translated for human use in the near term.

Most of the other existing versions were translated only for use in one specific country (France, Indonesia, Sweden).

The mRNA of rAahII toxin, hQSOX1b and hPDI, respectively, were translated for 10 min at 26°C using the WGE WEPRO7240G.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: