Sentence examples for translated for accuracy from inspiring English sources

Exact(4)

Urdu transcripts were then translated into English and then back translated for accuracy and quality of translation.

It was also back translated for accuracy.

All questionnaires were translated and reverse translated for accuracy and delivered by native speakers to the children and parent(s).

Surveys were constructed de novo in English, translated into local dialect, back translated for accuracy, then verbally administered in the local dialect by research assistants who did not have a role in HCU programming.

Similar(56)

Following pilot-testing and board review, the final questionnaire was edited, translated, and back-translated for accuracy.

But some, especially from Albanian and the southern Slav languages now called Serbian, Croatian, Bosnian, and Macedonian, was translated for me by an interpreter, with the inevitable loss of accuracy and nuance.

Where the local language was considered by local investigators to be preferable to English, the instruments were translated, back-translated, checked for accuracy and agreed translations were used.

I translated for you.

The Spanish interview instrument used the standardized Spanish versions of scales when available; the remainder of the questionnaire was translated from English into Spanish, back translated to check for accuracy, and then corrected.

The questionnaire, introductory letters, and reminders were translated into traditional Chinese by a professional translator and then back translated to check for accuracy.

All questions were translated into the local language of Runyankole and back translated to English for accuracy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: