Sentence examples for translated far from inspiring English sources

Exact(1)

Simmonds's humour, literary playfulness and acute social commentary translated far better on screen in Stephen Frears's 2010 take on Tamara Drewe, which, again featuring Arterton, served up a mischievous romp full of bed-hopping mayhem from Simmonds's update of Thomas Hardy's Far From the Madding Crowd to 21st century Dorset.

Similar(59)

Recent years have seen an increasing demand for Arabic writing in English translation, though continental Europe still translates far more.

But for now, the energy of the state campaigns, even if it is not translating far into the national consciousness, is intense.

The constant implicit in the O(N) notation, however, is dominated by the expense of translating far-field spherical harmonic expansions to local ones.

"The only part we've translated so far says what part of his head it came from the front".

"But it's not really translated, as far as I can see, into coherent policy in some of the toughest places around the world".

12.49pm GMT An English translation of Putin's speech is available here (although only part of it has been translated so far).

With over 700K words translated thus far and over 40 paying customers on board pre-launch, the Unbabel founders believe they're just beginning to tap into the pent up demand for a faster, more affordable (and accurate) translation service among the nation's businesses — particularly, among startups and the SME market.

By comparing the responses of transcriptional and translational fusions, the work on acuR-acuI-dddL is one of the few direct demonstrations that an upstream regulatory gene (acuR) in a leaderless mRNA transcript is transcribed at least as efficiently as the downstream genes, but is translated at far lower levels.

"That translates into far fewer choices".

The group hopes that writing checks will help deliver its message more effectively compared with donated advertising, which often translates into "far from prime time".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: