Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The show's singular style had been translated effectively for the stage.
The man-chases-whale narrative, even when translated effectively into movement, makes no special claim to greatness.
He believes that the paper's editorial and commercial skills can be translated effectively from print to TV.
Yet only Clarke's genius has really been translated effectively on the big screen, via his screenplay with Stanley Kubrick for 2001: A Space Odyssey.
Some of that passionate interest is translated effectively into passages that show the mechanics of preparation and the details of boxing strategy.
The Kurosawa comes with newly translated, effectively idiomatic subtitles by the invaluable Linda Hoaglund, while Donald Richie, the legendary scholar of things Japanese, brings his expertise to the commentary track.
Similar(47)
The hashtag #santosubito, which translates effectively as "make him a saint immediately," began circulating on Twitter.
In recent years, the need for a stronger nexus between the worlds of science and policy has been identified, but there is still much to learn about how to translate effectively between these two worlds.
Unfortunately, while Maal's progressive outlook on music performance certainly warrants his booking at any of the best venues in the country, these upbeat rhythms can't translate effectively to any seated audience; it was a shame that while some did venture down to the stage to dance, the stewards attempted to send them back to their seats.
Images that have a primal power when viewed on the screen can seem limp or obvious, and Bergman's use of dramatic magnifying close-ups is more or less impossible to translate effectively, even with the use of the video technology that Mr. van Hove often employs.
"While Valve has experimented with bringing games to a more TV-friendly user interface with its Big Picture mode, many PC games will not translate effectively to console controllers so this remains a challenge to overcome".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com