Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
During FGDs, a translator asked questions to community members in the local language of Shona, and translated discussions into English.
Similar(58)
A thematic analysis [ 54, 55] of the content of the translated discussion relevant to participants' current attitudes and beliefs surrounding traditional plant-based remedies for gastrointestinal parasites was conducted with the aid of NVivo 8 data handling software.
The same social scientist that moderated the discussions translated the discussions from Luganda to English.
And, as usual, little of the excitement about the races — with their outsize characters, incessant televised blather and weekly winners and losers — has translated into discussions of the more mundane business of the mechanics of voting.
Yoko Shioya, the Japan Society's artistic director, translated the discussion.
We were also inspired by the Guardian's translated fiction discussion and when looking at our collection realised how many books we had in other languages which just did not get used!
Our challenge must be to go beyond architecture and speak the languages of these other disciplines, before translating our discussions into formal design proposals.
— Mexico, with a fresh start, can renew its passionate and necessary ideological arguments with the possibility of translating those discussions into honestly administered policies and reforms.
Should constitution-making involve only the members of the Assembly in plenary session, or could the Assembly delegate this function to smaller drafting committees armed with teams of legal experts entrusted with translating assembly discussions into legal provisions?
All these themes are discussed and illustrated here by representative quotations from the discussions, translated from Dutch.
Although a qualitative discussion of the uncertainty is presented, it is difficult to translate this discussion into quantitative terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com