Sentence examples for translated depending on from inspiring English sources

Exact(1)

Ka/Ki is unlikely to be a constant, thus the same mRNA could be tolerant or preferentially translated depending on conditions.

Similar(59)

The screen has a maximum resolution of 1024 by 768, which translates, depending on how you calculate pixels, to hundreds of thousands of screen elements.

PARIS — Many years ago in Ouagadougou, the dusty capital of Burkina Faso, a visiting couple from France ordered dinner in a French-owned restaurant called Le Safari whose offerings included dishes listed as "selon arrivage," loosely translated as "depending on availability".

As nascent chains grew from 45 to 60 amino acids, we observed a rapid increase in the RNC occupancy by SRP (where occupancy refers to the number of RNCs that are bound by SRP, with RNCs grouped by amino acids translated), which depended on a functional signal sequence.

If translated into English, depending on the subject, they are sometimes even mildly shocking.Begin with the German words that seem amusingly over-literal to an Anglophone.

HERV integrations may impact genome function even if not transcribed or translated 6. Depending on their position and transcriptional orientation in relation to a host gene, HERV LTRs can act as transcriptional promoters/enhancers or repressors of neighboring genes.

Referring to the triple-code model [ 17- 21], encoding and translating might depend on language processes while the influence of language processes on the solving of the basic arithmetic problems might depend on characteristics of the problem.

Our SCBA could serve as a template, which has to be translated into antibiotic recommendations depending on local ecology and carefully assessed before implementation.

The questionnaire was translated to local languages depending on the region each data collector worked in: Amharic (Amhara and SNNP region), Tigrigna (Tigray region) and oromifa (Oromiya region).

When the target was translated the contrast varied depending on the speed as expected, although the contrast was also affected by the signal level, as shown in Fig. 7.

A perpendicular line is drawn to this mechanical axis line in the software package, which then can be translated proximally and distally depending on the desired degree of bone resection.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: