Sentence examples for translated course from inspiring English sources

Exact(1)

As well as working part-time for UBS in China, she has helped the university to re-create its international MBA website, translated course information and also helped to set up more company visits for her fellow students.

Similar(59)

To help solve that, she partnered with EdX last year to launch Edraak, a massive open online course in Arabic offering original Arabic content as well as translated courses from the likes of Harvard, MIT and UC Berkeley.

"Everything I did was translated, of course, to Turkish," he said.

But it is only now that this is being translated into courses and research that do not disguise themselves as something else, but rather lay proud claim to comics studies as a discipline.

Each college decides how A.P. and I.B. credits translate into course credit at the college.

For example, the University of Miami and the University of Florida provide information on how I.B. credits translate into course credit on their Web sites.

Look on the college's Web site for a chart that shows how the A.P. and I.B. credits translate into course credit.

The other half of the restaurant's name translates, of course, as "bull" — not an item on the menu, like the excellent mero, but a well-earned reference to Baja-style surf-and-turf.

We are translating the course in six languages.

The "on course" region, where the A and N audibly merged, was approximately 3° wide, which translated into a course width of ±2.6 miles when 100 miles away from the station.

These were translated during the course of the interview and only the English translation was transcribed verbatim.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: