Sentence examples for translated correctly from inspiring English sources

Exact(17)

But have they been translated correctly?

In the Bible, to the extent that it is "translated correctly"; and also in the Book of Mormon, a text that Joseph Smith said he found engraved on thin metal plates after an angel named Moroni showed him where to dig.

Further study showed that when that spot lost its methylation, the coding regions of the gene were not translated correctly and the resulting protein was abnormal.

Mormons believe the Christian Bible "to be the word of God as far as it is translated correctly". They believe that most versions of the Bible are full of mistakes or deliberate changes to the original text.

The basic assumption in SDN fault localization is: as long as a high-level policy is defined correctly, translated correctly across layers, and executed correctly by hardware, then the network should behave normally and the related service should be provisioned correctly.

I asked my friend if she had translated correctly.

Show more...

Similar(43)

No translator software is 100% capable of translating correctly the exact word so be aware.

"I wanted to translate correctly to her," he said, "but in the back of my mind I thought, 'Jeez, this is such bad news.

Woworuntu remembers her frustrating interaction with a translator who was supposed to be helping with her immigration case: "Even though I knew limited English, I knew he wasn't translating correctly.

The sum of words read correctly is translated into one of four grade level estimates (0 18, < 4th grade; 19 44, 4th-6th grade; 45 60, 7th-8th grade; ≥ 61, ≥ 9th grade).

Students may also obtain the "right" answer for the "wrong" reasons, as when the "wrong" DNA strand is transcribed in the "wrong" 3′→5′ direction, so as to produce a string of letters that "translates correctly".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: