Sentence examples for translated by two from inspiring English sources

Exact(29)

All written material (flyers, questionnaires) was translated to Spanish or Arabic by two independent professional translators and backwards translated by two other professional translators.

This version was then back translated by two independent translators whose native language was English.

The questionnaire was first composed in English and then translated by two independent translators into Arabic.

Although each measurement item was translated by two professional translators, some questions might not be culturally adaptable.

Although each measurement item was translated by two professional translators some questions might not have been fully culturally adapted.

The interview/discussions guide for data collection was double translated by two independent translators, fluent in both English and Acholi/local language.

Show more...

Similar(31)

The five single items of the SIMP by Woods and Hampson (2005) were independently translated by three translators who were both familiar with the Five-Factor Personality Model and spoke German and English fluently.

Applying a collective translation approach (Douglas and Craig 2007), all of the items were translated by three independent translators.

Initially, the scale was translated by three independent bilingual translators, which resulted in three independent Portuguese versions.

The English language version was translated by three French-speaking and three English-speaking dental experts, and the translation was proofread and validated by one English and one French expert.

Moe surprised me with the gift of a small ceramic statue, accompanied by a message that had been translated by one of his fellow officers and transcribed painstakingly onto a white kerchief.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: