Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When he arrived on the scene, the translated Bible ceased to be just a pipe dream for John Eliot, a Puritan minister and "apostle to the Indians" who started preaching in the "Massachusett" language in 1646.
Their anti-gay stance is based on a poorly thought-out, superficial reading of the colloquially translated Bible.
Similar(58)
Foreign Minister Wakil Ahmad Muttawakil showed reporters in Afghanistan translated Bibles and videos that he said were evidence of Christian evangelism by international aid workers.
The language my maternal grandmother speaks is entirely oral, transcribed only by missionaries who gave up when they realized their translated bibles were being burned for cooking fires.
"That specific case involved a soldier who brought in a donation of translated Bibles that were sent to his personal address by his home church.
The book started as the author's Twitter feed @BibleEmoji, which has been active emojifying scripture in the Twitterverse for the last year, and website called BibleEmoji.com, which lets you immediately translate Bible verses into emoji.
He translated the Bible from Greek into Romanian; and the Bible printed in 1688 by the Walachian prince Şerban Cantacuzino was based on his translation.
Ulfilas translated the Bible into Gothic; of this translation, some fragments are extant in manuscripts of the 5th and 6th centuries.
Ever since St. Jerome translated the Bible into Latin, discussion of translation has dissolved into the ineffable — the famous idea that each language creates an essentially different mental world, and so all translations are doomed to philosophical inadequacy.
The translation was almost certainly made by William Tyndale, who later translated the Bible into English and was burned at the stake for his beliefs in 1536.
Abu al-Faḍl is said to have translated the Bible into Persian.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com