Sentence examples for translated back to from inspiring English sources

Exact(60)

Then, its Japanese translation was translated back to an English version.

In a next step, the questionnaire and text for the participant and provider feed-back reports were translated into the German language by a professional translator, and then translated back to the English language by a second translator who was blinded to the original version.

The survey instrument was initially designed in English, translated to Kiswahili, and then translated back to English by another translator to ensure that the translated version captured the questions correctly.

Hamlet had been translated back to English from Boris Pasternak's Russian translation.

The Swedish version of SCEAM was translated back to English by a bilingual professional translator with English as mother tongue.

In Vietnam, Mexico, and China the questionnaire was translated into the national language and translated back to check for consistency of the translation.

PFDI was translated to Persian by the researcher and then translated back to English by an official English language translator, who is an expert in translating English medical texts.

The questionnaire was initially prepared in English and translated to Amharic and finally translated back to English to confirm the validity of the translation.

Translations only were sent to native speakers of each of these languages and translated back to English by them.

Not all of Mr. Shelton's newfound pop culture fame has translated back to his country music career.

Likewise, memory addressing needs (probabilistically) encrypted addresses to be translated back to (deterministic) physical memory addresses.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: