Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
More specifically, visual representations can be found for: (a) phenomena that are not observable with the eye (i.e., microscopic or macroscopic); (b) phenomena that do not exist as visual representations but can be translated as such (i.e., sound); and (c) in experimental settings to provide visual data representations (i.e., graphs presenting velocity of moving objects).
While the pressometric values cannot be translated as such to the human being due to differences in specific elastance, the strain threshold we found (≈2.6) was similar to the harmful lethal strain found in mice, rats, rabbits, pigs, and sheep [29].
It was almost as if we were intruding on these pieces of works - as if we were invading their space and in a sense with Chie's works and her appreciation for animals and their habitats, it translated as such.
As researchers, we rightly consider that results of randomized trials should be translated as such at the bedside.
Similar(56)
The fact is that decisions that were financially sound even just six months ago do not translate as such today.
Aristotle describes such changes as 'phantasmata,' a term often translated as 'images.' But while such representations are involved in imagistic experiences, such as visualization and dreams, they are also capable of bearing content in the absence of such experience.
Mothers frequently cited the following: abdominal colic, stomachache, bad cold (literally translated as "flu"), and related problems, such as coughing, vomiting, fever, diarrhea, and swollen stomach.
In the translation of the SRQ-20 from English to Luganda, some words and/or phrases were difficult to translate, and as such required the use of alternative conceptually equivalent terms.
Our new results indicate it is more possible that EMC has some function on earlier steps than folding of fully translated protein, such as stabilizing translation, co-translational folding or membrane integration.
In Spain, in the first half of the twelfth century, several important astrological texts were translated, such as Albumasar's Great Introduction to Astrology, which incorporated much material of the Aristotelian tradition (Lemay 1962).
Most keywords are proper nouns, but some common nouns also are not translated, such as "fiend" (e.g. Y fiend! Eh risyh teckieca! [A fiend! In human disguise!]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com