Sentence examples for translated as part from inspiring English sources

Exact(10)

Since no German translation of this scale is available, the scale was translated as part of this study, and indices of reliability and validity will be published.

Portions of the report, including testimony provided by witnesses and family members to the fact-finding commission, have been highlighted and translated as part of an interactive feature on the Guardian Web site.

This hate of course must be translated as part of the story about Arabs' inherent fanaticism, even if the autopsy report rules out Sarahan's gun as the murder weapon.

The lyrics are in Japanese, but that just kind of adds to the insanity, though some of them are awkwardly translated as part of your Twitter and Facebook feeds (don't worry, it doesn't actually publish anything to your accounts, it's all simulated) so you can get the gist of what they're saying.

Human and mouse p110δ exon 1 contains an in-frame stop codon immediately upstream of the p110δ start codon (for sequences, see Supporting Information, File S1), ruling out the possibility that the newly identified upstream exons are translated as part of the p110δ protein.

Inteins are intervening polypeptide sequences that are translated as part of a protein [ 1- 4], and are removed in the maturation of the final protein product.

Show more...

Similar(50)

The last part translates as, "Didi has said".

Hence, although limiting glucose decreases global translation, certain transcripts may be translated as a part of specific stress responses.

Retroviral proteases are translated as a part of Gag-related polyproteins, and are released and activated during particle release.

Nediya interpolates lyrics from an old Kuwaiti song, part of which roughly translates as: "Morning dew, go to my lover's house as an offering to him.

Bigger does not necessarily translate as better.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: