Sentence examples for translated anthology from inspiring English sources

Exact(1)

In addition to the Schoolgirls translated anthology, Vuillemin is currently in Sweden, hard at work on a less hi-tech graphic novel called Les Quatre Saisons (The Four Seasons).

Similar(59)

Compiled and edited by Walter Cummins, the anthology, translated by both poets and translators, also included the poetry of the Baltic republics and Romania.

He edited the Capek anthology and translated a novel for Catbird by the Jewish writer Karel Polacek, of Czecholslovakia.

The scholar Maximus Planudes compiled a famous anthology and translated a number of Latin works into Greek, though knowledge of Latin was rare and most of the Byzantine scholars prided themselves on having in their Hellenic heritage an exclusive possession that set them apart from the Latins.

Strand also wrote children's books and art criticism, helped edit several poetry anthologies and translated the Spanish poet Rafael Alberti.

Much of her work is collected in Obra poética (1958; "Poetic Work"), and several of her poems have been translated into English for anthologies.

His writing has been included in many anthologies and translated into more than a dozen languages, although his books are hard to find in this country.

Most of the poems were translated into English for the anthology by other poets.

His Divan-i Şinasi ("The Collected Poems of Şinasi") appeared in 1853, and, about the same time, he published an anthology of poems translated from the French.

Theirs: a constricted, six-thousand-year-old world ruled by an incorrigibly small-minded God, the secrets of which are to be found in a black-bound anthology of unreliably translated old tribal stories, poems, directives, and tracts.

These are the final passages of "Poetry of the Taliban," a new 247-page anthology of insurgent poems, translated into English, that has been edited by Alex Strick van Linschoten and Felix Kuehn, two researchers and writers who have worked in Afghanistan since 2006.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: