Sentence examples for translated accurately from inspiring English sources

Exact(13)

André Villas-Boas, the Chelsea manager, sought an explanation from Torres, who claimed his words were not translated accurately on his own website.

And Román, a young earth-systems scientist with a knack for turning complex pixels into data, is leading the effort to make sure what's photographed in space is translated accurately for fire managers, weather forecasters, governments and researchers.

Even a "universal translator" that will allow you to speak into your phone or other device and have the language translated accurately and instantly.

They are not usually translated accurately.

Written materials must be translated accurately and assistance also must be provided orally.

Ostrander also suggested that the recent comments attributed to the education ministers may not have been translated accurately.

Show more...

Similar(47)

Word-by-word translation requires grammatically correct input to translate accurately.

These observations have clear clinical implications if they translate accurately from animal models of inflammation to inflammatory conditions in humans.

No president since Franklin Roosevelt has been re-elected with unemployment as high as it is now; Mr Obama's approval rating, which tends to translate accurately into vote-share, is down in the mid-40s.

Gopnik and Goldstein ask whether it's more important to translate accurately or to capture the spirit of an original text, how speaking and writing in another language change us, and the reasons for the persistent belief that the subtleties of language often get lost in translation.

The examinations will allow students to demonstrate mastery of the texts that appear on the lists, as well as their abilities to translate accurately Latin and/or Greek.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: