Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "translated *" is not correct in English as it is incomplete and lacks context
It can be used when referring to something that has been converted from one language to another, but it needs to be followed by a complete thought.
Example: "The document was translated into Spanish."
Alternatives: "converted" or "rendered"
Exact(58)
Translated by the IHT.
Translated by Soren Gauger.
Translated by Bertha Mason.
She translated, crisply.
I've always translated myself.
Translated by Krishna Winston.
Translated by Yelena Bachko.
Translated by Natasha Wimmer.
Translated by Yuko Matsuoka.
Translated by Will Kirkland.
Translated by Damion Searls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com