Sentence examples for translate your language from inspiring English sources

Exact(2)

(A question is: What would this mean for world markets and politics when ordinary people can easily communicate with each other despite speaking different languages?) -- Much the way powerful mobile devices store your biometric information and translate your language, personalized information filters and search engines will bring you only the information you want.

Experts can help you to translate your language into a more effective web language but you are the key of your success and not external factors.

Similar(58)

Do you translate your English-language work into Bosnian?

Part of building community has to do with knowing how to translate your prerogative into the language of others.

Therefore it is important to translate your work into simple language that can be understood by the target audience.

A phone can beat the world chess champion, recognise songs on the radio and pictures of your children, and translate your voice into another language.

Google Translate, however, is probably the best feature in the new release, as it will help you translate your texts into other languages right from the keyboard.

To start, translate your values and love languages into real world actions.

Translate your article to a different language.

Or do you hire someone to translate your entire website into several languages?

Free Available on iPhone and Android Say hi This app allows you to translate your voice in over 100 languages as well as type what you want to translate, for all those moments when you're lost for words, but probably to help your pronunciation, mostly.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: