Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
People new to a foreign language can choose settings to only translate a few words, while those who are more advanced can choose settings to translate up to 30percentt of words or sentences on a given page.
Translate "up to" as "hasta.
Similar(58)
The results have replaced the previous Figure 1 figure supplement 3. The results obtained were almost identical to those we had previously included in the manuscript (in which the ribosomes translated up to the truncated 3'-end of the mRNA using the PURE translation system).
The scanning mirror in the optical circuit has the ability to be translated up to ~1 mm in a forward/backward direction by the z-axis actuator.
"Things that sound great engineered on the ground don't necessarily translate up in the air at 25,000 feet," Dalton said.
Walker said that his skills as a linebacker will translate up front.
Coping-Together is a novel psychosocial intervention, as it targets both patients and their partners, translates up-to-date research on effective coping and renders it readily available to couples for their use where and when they need to, and actively engages couples in learning new coping skills.
To add insult to injury, any volunteer who is willing to stay at the polls to provide translation assistance is only allowed to translate for up to two (2) voters total.
Our proposed multidimensional approach yields queue operation time speedups that translate to up to 4-fold execution time improvement over the linked list design for the applications studied in this work.
By simply signing up for a card affiliated with your preferred airline or hotel brand, you can take advantage of substantial sign-up bonuses that can translate to up to 100,000 points, he explains.
The CDC estimates that having a child with microcephaly (a Zika-related birth defect that can cause babies to have neurological damage and smaller-than-average heads) could translate to up to $10 million in medical care over the course of a child's lifetime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com