Sentence examples for translate understanding of from inspiring English sources

Exact(1)

Our ability to translate understanding of plant genetics and genomics into meaningful applications in crop science is discussed in a new piece by Pamela Ronald Ronaldd 2014).

Similar(59)

Finlay was also excellent in Saturday, Sunday, Monday and Filumena partly because he was able to translate his understanding of working-class life to Eduardo de Filippo's Neapolitan comedies.

Teachers seemingly translate their understanding of diversity into their didactic and pedagogical approaches only when these conditions are met.

If this is not remedied, it will be hard for teachers to translate their understanding of diversity into their didactic and pedagogical approaches.

The debate should be followed by actions preferably initiated by the teachers themselves that enable teachers to translate their understanding of diversity into their teaching practice.

Fortunately, she now finds that her work "allows me to translate direct understanding of the sciences to help science without actually doing science".

Carson was a prolific and graceful writer who learned how to translate her understanding of scientific facts into works that raised public awareness about the natural world.

In the multidisciplinary teams, they could translate their understanding of the integration concept into concrete practices.

There are unprecedented opportunities to translate our understanding of tumour biology into more significant therapeutic gains.

More importantly, it helps stakeholders translate their understanding of these rights into concrete actions in the school community.

Short-term systemic findings from early rehabilitation in sepsis will be novel and will translate better understanding of the acute effects of early exercise in critical illness.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: