Sentence examples for translate turn from inspiring English sources

Exact(2)

Maybe if you are reading this, maybe if you are a seeker, a searcher or want to know the meaning of life or who you are, what we are doing here, and translate, turn all that into a positive expression for yourself living your life with more joy, then this film, this man, is for you.

That old joke where you put a load of text into Google Translate, turn it into German and then back into English, isn't quite as funny any more, because the translations are better.

Similar(58)

Mr Coetzee refuses to commit himself to a theory of translation, offering instead his elegantly evasive formulation that "translating turns out to be only a more intense and more demanding form of what we do whenever we read".In this section Jeux d'artifice Fast food Babar's battles Sex: the rough guide Trouble at home Decline and bawl The end of innocence Where's the fire?

Through their effect on productivity and employment, the benefits to individual patients will translate, in turn, into social and economic development gains for societies as a whole.

For other desperate souls, translating can turn into transcribing.

Lower pressure translates into a lower melting temperature, which could, in turn, translate into more (or at least more destructive) volcanic eruptions.

Such findings should, in turn, translate into effective new treatments.

This may, in turn, translate to better clinical outcome of the knee arthroplasty.

Each degree requires more BTUs of heat, which in turn translate to dollars.

Twisting these dials would influence the electrical flow which would in turn translate into the appropriate movement on screen.

We reason that older siblings help either through increased care, participating in household chores or by earning which in turn translate to better health for their younger siblings.  .

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: