Sentence examples for translate to knowledge from inspiring English sources

Exact(1)

Education may or may not translate to knowledge, and knowledge may or may not translate into competency.

Similar(59)

Regardless, frying chicken expertise in Texas translates to knowledge about biology and the history of human institutions like marriage.

Frobisher was interested in how knowledge of single-digit parity translates to knowledge of multiple-digit parity, and zero figures prominently in the results.

Initiatives designed to translate knowledge to other recipients, for example general awareness campaigns targeted at the public, were not included e.g., [ 80].

The critical challenge facing cancer genomics today is to analyze and integrate such information in the most efficient and meaningful way to advance cancer biology, and then to translate that knowledge to clinic [ 1, 2].

However, some have questioned whether research evidence is indeed the only relevant knowledge worth translating to potential users [ 51, 52].

It would foster teachers with knowledge equivalent to scientists and mathematicians who also know how to translate this knowledge to the middle and high school grades.

Thus, there is a need to better understand molecular mechanisms that drive LSCC and to translate this knowledge to superior intervention strategies.

The 5-year survival rates for affected patients are a dismal 3%, emphasising the need for studies to better understand the molecular biology of pancreatic cancer and to translate this knowledge to clinical practice (Neoptolemos et al, 2001).

Although the descriptions are based on fluoroscopic guidance, we encourage the readers to translate this knowledge to ultrasound-guided arthrography by providing a few examples.

The inability of participants to translate the knowledge to the competency of contouring highlights a misalignment of the teaching interventions curriculum objectives and evaluation methods.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: