Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

translate through

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

"translate through" is correct and usable in written English.
It is used to indicate that something is to be translated from one language to another. For example, "He was asked to translate the document through from French to English."

✓ Grammatically correct

News & Media

Science

Academia

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

23 human-written examples

"How can I translate through photography without being too literal?

News & Media

The New York Times

"It would only make sense that would translate through every bit of human behaviour.

That's something that's very difficult to translate through traditional photography, or even through film.

Bond yields fell, which may translate through to more sub-2% fixed-rate mortgages appearing in the coming days, but Lewis is not so sure.

News & Media

The Guardian

"It goes back to the values of the organisation and making sure those translate through in how it does business and the way it positions itself to customers.

After the wild success of his Chinese edition of Alice's Adventures in Wonderland, Chao went on to translate Through the Looking Glass.

Show more...

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

37 human-written examples

If your official documents are not written in English, have them translated through a certified translation agencies.

Approaches such as the Payback Framework [ 26] provide a way to assess the wider impacts of the research that is translated through the various possible translation mechanisms available.

They are terrifying, but they have not translated through.

And it was something that translated through to our business.

(The Web version appears only in Spanish, but the front page can be translated through Google).

News & Media

The New York Times
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When using "translate through", ensure that the context clearly indicates what is being translated and the medium or method through which it is being conveyed. For example, "The emotion was difficult to translate through words alone."

Common error

Avoid using "translate through" when a more direct term like "translate" is sufficient. "Translate through" often implies a deeper or more nuanced conveyance of meaning, not just a word-for-word conversion.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

83%

Authority and reliability

4.2/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "translate through" functions as a phrasal verb, indicating the process of conveying meaning or converting information from one form or language to another. As Ludwig AI explains, it's deemed correct and usable in written English.

Expression frequency: Common

Frequent in

News & Media

32%

Science

28%

Academia

16%

Less common in

Encyclopedias

4%

Wiki

4%

Formal & Business

4%

Ludwig's WRAP-UP

The phrasal verb "translate through" is considered grammatically correct and commonly used, as Ludwig AI confirms. It's primarily employed to describe how meaning is conveyed from one language, medium, or form to another. While versatile, it's crucial to use "translate through" when highlighting the process or method of conveyance. The phrase appears frequently in News & Media, Science, and Academia, indicating a neutral register. To avoid errors, be cautious not to overuse it when a simpler "translate" suffices, and ensure that the context warrants the nuanced meaning of conveying something through a specific medium or method.

FAQs

How can I use "translate through" in a sentence?

"Translate through" suggests conveying meaning across different mediums or languages, such as, "The artist sought to translate emotion through abstract forms."

What does "translate through" mean?

The phrase "translate through" refers to conveying or expressing something, such as an idea or emotion, via a particular medium or method of translation.

Can "translated through" be used instead of "translate through"?

Yes, "translated through" can be used as the past participle or in passive constructions. For example, "The message was "translated through" an interpreter".

What's a good alternative to "translate through"?

Depending on the context, alternatives to "translate through" could be "express via translation", "convey through translation", or "render through interpretation".

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

83%

Authority and reliability

4.2/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: