Sentence examples for translate the two from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

What we have here is an attempt to translate the two fundamental categories of particular and universal back to their specific knowledge source: particulars to perception and universals to inferential reasoning.

Write me in French and I'll translate". The two are in the lobby bar of a Paris hotel a few days after the Cannes Film Festival.

The track was recorded quickly after the 2005 Grammy Awards ceremony, as Levine only had a couple of free hours available for time in the studio, and Brion was able to translate the two compositions in a matter of hours.

Similar(57)

He, along with his friend Murray Speigel, has combed the globe for native speakers to translate the Four Questions into 255 languages, from Arabic to Zulu.

Two independent translators then back-translated the two translated versions into English.

Jan van Hasel translated the two other Gospels in 1646 and added Psalms and Acts in 1652.

"Aristophanes is the worst," said Mr. Henderson, who translated the two volumes of Aristophanes the Loeb reissued in 1998, and another due out next month.

The XR-2211 is the receiving half of a modem device; it receives frequency shift keyed data signals and translates the two tones into logic level output signals.

Heterogeneous conformational states were generated by randomly tilting the two portions independently with a standard deviation of 10° for all three Euler angles and translating the two parts with a standard deviation of 2 pixels in coordinates.

Further, translating the two, actin filaments with respect to one another changes the relative position of the two F-actin binding domains.

The actual amino acid product, after translating the two SNVs simultaneously, is leucine (L) (Fig.  1, A3).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: