Sentence examples for translate the statement from inspiring English sources

Exact(2)

The students were not asked to translate the statement or recite it, but to try writing the curves and dots themselves.

The students were "not asked to translate the statement or to recite it," said Augusta County Superintendent Eric Bond in a statement.

Similar(58)

He wrote, "They translate the statements into English on our behalf, and they do not analyze them.

Make sure your faculty program director translates the statement above into your country's native language.

There are some, like the CBC's Jonathan Montpetit and the Globe and Mail, who translate it to meaning "bozos," whereas the Canadian Press translated the statement to "dumdums".

We have translated the statements from Norwegian to English.

Therefore, we rely on Axiom 3. In this section, we translate the verbal statements of Regularities 1 6 into mathematical statements, which we name laws and, in particular, Laws 1 6.

We propose a processing model that can automatically translate the XQuery statements for encrypted XML documents.

Since reports of the controversy had made it to China, Chinese language professor Jing Wang and CSSA students offered to translate the three statements (http://web.mit.edu/newsoffice/2006/visualizing-cultures.html) into Chinese.

We let the readers decide to which countries ('space') the laws apply and focus now on the discussion of the period D. In the following, we rely on Axiom 1 (and Axioms 2 and 3, in part) and the concepts of elementary calculus and set theory to translate the verbal statements of Regularities 1 6 into Laws 1 6.

Groups or individuals who desire to translate the CONSORT 2010 Statement into other languages should first consult the CONSORT policy statement on the website.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: